наивный, пробуй!
вспомнила один эпикфейл детства.
очень долго я думала, что здесь
читать дальше
написано «Disnep».
причём я знала, что Уолта зовут Дисней и всё такое, просто «Disnep» для меня было вроде склонённого прилагательного — «диснеевский».

очень долго я думала, что здесь
читать дальше
написано «Disnep».
причём я знала, что Уолта зовут Дисней и всё такое, просто «Disnep» для меня было вроде склонённого прилагательного — «диснеевский».


чёрт. я вас так понимаю (с)
я вот, например, в детстве думала что в It Must have been loveпоется Ит Масло Било.
Так и подпевала. Ненуачо.
бакенбарды майора Попенко, это конечно! да ладно английский! какое-то время назад мы у одной френдессы в ЖЖ обсуждали, что в песенке про Ералаш вместо «экран покажет наш» нам слышался таинственный «крампопохотнаж» или «грампопотнаш»…
а мне в песне «ах вернисаж, ах вернисаж» вообще слышался «верный Саш»… Саш — это как Саша, только мальчик, понимаете…
И ВАМ?!!!!
а-а-а-а-а
это массовое!! там в комментах кто-то ещё был… так что это эпидемия)))) О__О